英語で「風邪」のお見舞いメール・メッセージ。例文をご紹介!

誰でも風邪をひくものです。
体調が悪いときは気分がブルーになりがちです。
そんなときにちょっとした言葉をかけてあげられると、相手も嬉しいでしょうし、今後のお付き合いもスムーズにいくというものです。

英語だとしても、短くてもいいのでメッセージを送ってみませんか?

スポンサード リンク

「体調がよくなるといいですね」を英語でいいたい!

「風邪」のお見舞いにはこんなメッセージを

早く良くなるといいですね。完全に回復してください!

I hope you get well soon and have a quick and complete recovery.

風邪をひいてしまったのですね。
おいしいものを食べて、テレビを見てリラックスしてください。
きっとすぐによくなりますよ。

I am sorry to hear that you caught a cold. Just relax and enjoy your recovery eating good food and watching TV. I am sure you will recover in no time.

体が良くなるために必要なものを教えます;
睡眠、薬、水、健康的な食べ物、それから暇になったときのためのスマートフォンです!
早く良くなるといいですね。

I will tell you the things you need to get better; sleep, medicine, water, healthy food, and a smartphone to kill time when you get bored! I hope you recover quickly.

あなたの体調がすぐれないと聞きました。
あなたの素敵な笑顔を見れなくて私たちはさびしいです。
早く良くなってくださいね。

I am really sorry to hear that you aren’t feeling well. We are missing your lovely smile. Get well soon!

(私たちは)あなたの具合が今日はよくなっているといいなと思っています。
あなたがいなくて寂しく感じます。早期の回復を祈っています。

We hope you’re feeling better today. We miss you already. Wishing you a quick recovery.

「あなたは無敵なのでは?」と思うことがよくありましたが、やっぱりあなたも人間なんだと分かって嬉しいです(冗談です)!
良く効く薬を飲んで十分に休んでください。
職場一同、あなたがいなくて寂しいです。早く良くなることを願っています。

I often thought that you are an invincible person, but I am glad to know you are human after all! (joking) Please take good medicine and get plenty of rest. We all miss you at work and hope for your quick recovery.

お願いですからベストを尽くして回復してください。
なぜなら、私たちは働くのが嫌いだし、あなたに戻ってきてまた一生懸命働いて欲しいのです!(冗談です)
とにかく、体をよくいたわって十分に休んでくださいね。

Please try your best to get well because we all hate working, so we need you to come back and work hard again! (just joking) Anyway, get a good rest and take care of yourself.

早く回復してね。だって、私たちは旅行に行くことになっているから!
あなたも旅行をキャンセルしたくないわよね?

You should recover soon because we are going on a trip next week! I don’t think you want to miss that!

もし、あなたがそんなにきれいでなかったら、風邪のウイルスもあなたを放っておいたでしょうね。
私はあなたのようにきれいじゃなくてよかった!
早く回復して元気になってくださいね。

The virus would have left you alone if you weren’t that pretty. I am glad that I am not good looking like you! I hope you have a speedy recovery and get well soon.

あなたの気分がすぐれないと聞きました。
できるだけ早く良くなってくださいね。
来週のクリスマス・パーティ、見逃したくないですよね?
私はそのためにダイエットしていますから!

I heard you weren’t feeling so well. Get well as soon as possible. We don’t want to miss the Xmas party coming next week, do we? I’m already on a diet for that!

病気を長引かせないでね。
私たちはあなたとあなたのジョークが恋しいです。早く良くなってくださいね。

Don’t stay sick because we all miss you and your funny jokes. Get well soon please.

みんな、ここ数日、あなたのひどいジョークが聞けなくて寂しがっています。
早く良くなってくださいね。そして来週の重要なプレゼンテーションに穴を開けないでね!

We have all been missing your terrible jokes for the last few days! Please get better soon. And please be there for our big presentation next week!

あなたが実際の病気で「病欠」を使わなくちゃならないなんて残念ですね(冗談です)。
良く休んで、薬を飲んで、たくさん水分を補給してくださいね。早く私たちのところに戻ってきてくださいね。

It’s a shame that you had to use your sick days for an actual sickness (joking). Make sure you take good medicine, plenty of water and lots of sleep. Please come back to us soon.

スポンサード リンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメントの入力は終了しました。