英語で「病気」のお見舞いメッセージ・メール文例

2023年2月18日

get well soon

英語でお見舞いのメッセージを送りたいとき、どう言ったらいいのでしょうか?

体の調子が悪いと、誰でもふさぎ込んでしまうもの。
そんなときには心からの思いやりの気持ちを贈ってあげられるといいですね。

親しい間柄ならちょっとしたジョークを交えたり、恋人なら「会えなくてさびしい」という気持ちを伝えるとよいですね。

そんな英文の例をご紹介します。

「早く病気が治るといいですね」を英語でいいたい!

いつも健康的で元気なあなたが病気だと聞いてびっくりしています。

I was surprised to hear that you were sick because you were always healthy and lively.

早く、スムーズに、回復するといいですね。
元気を出してくださいね。何か手伝えることがあったら知らせてね。

I hope you are recovering smoothly and swiftly.
I’m always here to cheer you up. Let me know if there is anything I can do for you.

ベッドに寝たきりなんてあなたらしくないよ!
あなたの笑顔は私を幸せにしてくれるから大好き。
本当に早く良くなってほしい!

It is not like you stay in bed all day.
I love your beautiful smile that makes me happy.
I really hope you feel better soon!

あなたの体調が良くなることを願っています。
早く回復されますように。

I do hope you feel better soon and I am wishing you a speedy recovery.

あなたが早く回復するよう祈っています。
私の祈りに答えてくださいね、じゃないと、祈るのをやめますから。

I’m praying for you a quick recovery.
You have to answer my prayer, otherwise, I’ll stop doing so.

くれぐれも大事にしてください。だってあなたは私にとって大事な人だから。
早く回復されますように(あなたに最高のことがもたらされますように)

Take good care of yourself because you mean so much to me.
Wishing you all the best.

体調が悪いと聞きました。大きなハグ(抱きしめること)とたくさんのキスを贈ります。

I heard you’re under the weather so here’s a big hug and million kisses to make you feel better.

君はもう知っているはずだけど、誰かが君の回復を心から祈っているよ・・・それは僕(私)だよ!
だって、僕(私)はいつも君のことを考えているから。

I’m sure you already know this, but there is somebody who’s really praying for your recovery … ME!
Because you’re always in my mind.

いつあなたの具合はよくなるの?あなたがいないくてつまらない!
あなたが早く回復することを祈ってます。

I wonder how long it will take you to get well.
I am getting bored without you!
I’m praying for your quick recovery.

いつものあなたに戻ってほしい(待てないぐらい願っているという意味)。
いつもあなたのことを考えていることを忘れないでね。

I can’t wait to see you back to your normal self.
Don’t forget that my thoughts are always with you.

あなたの笑っている姿、笑顔が見れなくてさびしいです。
たくさんの愛を贈ります。早く良くなって、そうしたらまたあなたにちょっかいを出す(面倒をかける)から!

I miss your laughter and your smile.
I am sending you a lot of love.
Get well soon so that I can start annoying again.

あなたが回復するように、毎日100回祈っています。
あなたが私の祈りであふれてしまったらごめんなさい!

I will be sending you get well soon wishes a hundred times a day.
Sorry if you are flooded with my prayers!

あなたがいなくて本当に寂しい。
あなたが回復して戻ってくるのを楽しみにしています。

I miss you terribly and am looking forward to seeing you return.

早く回復して(長引かずに回復して)欲しい、だってあなたがいなくてさびしいから。
つらいときには私の愛とキスを思い出してね。はやく治って私のところに戻ってきて。

Please don’t take too long to recover because I miss you so much.
Think of my love and kisses when you’re feeling sick.
Get well soon and come back to me.

あなたと一緒にいられなくて寂しい(あなたがいなくて誰が寂しくないというの?)。
早く良くなって私をいつものように幸せにしてください。

Who wouldn’t miss you?
Please get well quickly and make me happy as you always do.